A mennyország közelebb van, mint gondolnánk

Június 30-án, hétfő este kilenckor adjuk a STORY4-en a Két lépés a menny című tévéfilmet, amelyet Cecelia Ahern bestselleréből adaptált a témában tökéletesen megbízható német filmipar. Az Yvonne Catterfeld főszereplésével készült alkotásban egy fiatal nő, Amelia sorsának alakulásába pillanthatunk bele.

A kiindulóhelyzet drámai. Amelia édesanyja haldoklik, és az elkerülhetetlen vég előtt súlyos titkot közöl a lányával: egészen idáig nem árulta el neki, hogy örökbe fogadta, és egyébként Írországban született. És amikor az asszony végül meghal, akkor Ameliát egyrészt a vesztesége feldolgozásának vágya, másrészt saját útkeresése arra sarkallja, hogy megkeresse vér szerinti szüleit, szóval elindul Írországba. Pedig egyébként azt kellene kitalálnia, mit kezdjen a könyvesbolttal, amelyet megörökölt, és úgy egyébként az esküvőjét szervezni.

A felbolydult élet bonyodalmai aztán nemzetközivé fokozódnak: a szigetországba érkezve Amelia felfogad egy ritka ellenszenves magánnyomozót, Bobbyt, és egy darabig úgy tűnik, az egész epizód egy tévedés lesz az életében, mert olyan nagyon azért nem érzi otthonosan magát sem az ír kultúrában, sem maguk az írek között. Hogy eljön-e a fordulópont, és kinek a hatására, azt a fantáziájukra bízzuk, illetve inkább nézzék meg a filmet!

Cecilia Ahern neve biztosan nem ismeretlen azok körében, akik örömmel fogyasztanak romantikus könyveket: az ír szerző (civilben Bertie Ahern egykori miniszterelnök lánya) rendkívül termékeny, 21 éves korában írta meg első regényét, és az azóta eltelt két évtizedben is folyamatosan publikált. Műveiből nemcsak a ZDF készített Herzkinókat, hanem nagyobb költségvetésű mozifilmeket is forgattak – gondoljanak csak a P.S. I Love You-ra, amelyben Hillary Swank siratja Gerard Butlert, vagy az Ahol a szivárvány véget érre, amelyben Lily Collins és Sam Claflin epednek.

Már a címek alapján sem nehéz kitalálni, hogy történetei a szerelem körül forognak, és talán ez is közrejátszott abban, hogy bestsellerek legyenek. Könyvei eddig 25 millió példányban keltek el, több mint 40 országban – más források szerint 50 is van az -, 30 nyelvre fordították le őket. Amikor épp nem regényt ír, akkor tévésorozatok felé tendált, többek között társalkotója volt a Nem ér a nevem című, ABC tévécsatornán futó sorozatnak.